Date   

How To Store Custom Equipment With Character Sheet (.pcg)?

allencohn
 

Hi, everyone!

Am I remembering correctly that when I use the automated equipment generator (such as to make a custom scroll) there are two options of where PCGen stores the new creation: either 1) in a general custom equipment file or 2) with the character's .pcg file? If I am correct, where do I set this option? 

I thought the answer was yes and that I had set it to store with the .pcg file within the Preferences tab.

I recently upgraded to 6.08.00 RC3. Then when I loaded an old character I got a warning that a few of the character's custom items didn't exist. (Note that when I uninstalled the old, prior version of PCGen I selected the option to not save old characters, equipment... Maybe I shouldn't have!) I suspect that this error was because I didn't direct PCGen to save the custom equipment with the .pcg.

Thoughts?

Thank you for your instructions,
Allen

PS: Thank you for bundling Java 11 with the Windows version. I was scared about all this talk about Java 11 and how it doesn't have an auto installer.... But 6.08.00 worked just fine for me since I used the Windows installer file.


Re: How To Store Custom Equipment With Character Sheet (.pcg)?

Paul Grosse
 

Personally I have versions all the way back to 4 something, just in case. :)

I think the option to store in the pcg file is default, and if you completely uninstalled the old data you might have to re-create. But on the off chance see if the old file "customequipment.lst" is lurking in your system somewhere.


--
--Paul Grosse
--PCGen BoD, PR Silverback
@Nylanfs


Re: How To Store Custom Equipment With Character Sheet (.pcg)?

markjmeans
 

I personally do not use the option to “Save Custom Equipment to customEquipment.lst”. I have to manage about a dozen Pathfinder characters that use several different sets of sources. Some sets of sources (like PFS) are quite large. I was worried that any saving of custom items in customEquipment.lst could cause a problem loading characters that don’t use the source that includes the item the custom item was based on, or worse pulls in an entire source I didn’t want loaded just to resolve the custom item.

 

 

From: main@pcgen.groups.io <main@pcgen.groups.io> On Behalf Of Paul Grosse via Groups.Io
Sent: Monday, December 31, 2018 1:20 PM
To: main@pcgen.groups.io
Subject: Re: [pcgen] How To Store Custom Equipment With Character Sheet (.pcg)?

 

Personally I have versions all the way back to 4 something, just in case. :)

I think the option to store in the pcg file is default, and if you completely uninstalled the old data you might have to re-create. But on the off chance see if the old file "customequipment.lst" is lurking in your system somewhere.


--
--Paul Grosse
--PCGen BoD, PR Silverback
@Nylanfs


Were Some Scrolls Renamed? (was Re: How To Store Custom Equipment With Character Sheet (.pcg)?)

allencohn
 

Thanks, Mark and Paul,

I think that perhaps I misdiagnosed the problem. The three items that PCGen couldn’t find on load were

WARNING AWT-EventQueue-0 CharacterManager:256 The following warnings were encountered while loading Desmora.pcg

07:16:29.328 WARNING AWT-EventQueue-0 CharacterManager:267 * Could not find equipment: Scroll (Charm Monster)

07:16:29.329 WARNING AWT-EventQueue-0 CharacterManager:267 * Could not find equipment: Scroll (Eagle's Splendor/Divine)

07:16:29.329 WARNING AWT-EventQueue-0 CharacterManager:267 * Could not find equipment: Scroll (Restoration (Lesser))

I just checked and these three scrolls are in the 6.08.00RC3 standard list in the Inventory|Purchase tab, but PCGen couldn’t find them on load. But perhaps they had slightly different names in earlier (6.07?) versions? The old references seem to be of the form “Scroll (_________)” and the new references seem to be of the form “Scroll of ________”.

Thoughts?

Allen


Re: Were Some Scrolls Renamed? (was Re: How To Store Custom Equipment With Character Sheet (.pcg)?)

allencohn
 

Even stranger...the scrolls appear to have loaded into the PC despite the warning...

Allen


Custom magic item pdf output names - any way to shorten them nicely?

Tengu
 

Hi,
I added a "page of spell knowledge" to my pathfinder character in PCGen. It has to be customized with the actual spell.
Sadly on the pdf output sheet the item which I would call "page of spell knowledge (Life Pact)" appears there with a super long unreadable name:
"Page of Spell Knowledge (Page of Spell Knowledge (2nd) (SPELLNAME[Life Pact] CASTER[Sorcerer] SPELLTYPE[Arcane] SPELLLEVEL[2] CASTERLEVEL[4] ))"
Is there a way to get an acceptably short name for it (automatically)?


Translation / other languages #pathfinder

fragle@...
 

Hi,
first of all, I want to whish you a happy new year. You have done a great Job with PCGen. I have a question / suggestion. What do you think about translations .

My first idea was to copy and paste the Pathfinder-Datafiles and then edit the Files to translate it, but i think this will be a lot of work to complete, and I think maybe I will do a lot of mistakes, so the File won't work any more. My second idea was to write a small C#-Programm to do this job. Maybe this will work a bit faster (but the possibility of doing mistakes is nearly the same). And finaly my last idea is, to write a new DataFile for the german language, but this will be also a lot of work and I don't have much experience in writing data-files, so this will be very difficult. What do you think about this. Is there an special editor with syntax-highlighing or automatic correction / testing or maybe a tool for generating these files.

Maybe you have already thought about that. Are there any law things we have to think about (e.g. copyright, etc). Maybe there will be the posibillity to add a languagefile / translationfile so that there will be an easy way to translate 

Best whishes

Markus


Re: Translation / other languages #pathfinder

@Ferret_Dave
 

Greetings 
changing the text for *data* that is output (such as feats or equipment) is very easily handled by adding a datafile that modifies the description text.

there are tutorials (lessons) available and the help files explain well.

essentially, using a spell file as an example;
spell name.MOD<tab>DESC:.clear<tab>DESC:newtext to display


Re: Translation / other languages #pathfinder

Paul Grosse
 

You could also run the resulting html output sheet through Google Translate, but that's kinda hit or miss. :)


Paul A. Grosse


On Wednesday, January 2, 2019, 12:01:04 PM EST, fragle@... <fragle@...> wrote:


Hi,
first of all, I want to whish you a happy new year. You have done a great Job with PCGen. I have a question / suggestion. What do you think about translations .

My first idea was to copy and paste the Pathfinder-Datafiles and then edit the Files to translate it, but i think this will be a lot of work to complete, and I think maybe I will do a lot of mistakes, so the File won't work any more. My second idea was to write a small C#-Programm to do this job. Maybe this will work a bit faster (but the possibility of doing mistakes is nearly the same). And finaly my last idea is, to write a new DataFile for the german language, but this will be also a lot of work and I don't have much experience in writing data-files, so this will be very difficult. What do you think about this. Is there an special editor with syntax-highlighing or automatic correction / testing or maybe a tool for generating these files.

Maybe you have already thought about that. Are there any law things we have to think about (e.g. copyright, etc). Maybe there will be the posibillity to add a languagefile / translationfile so that there will be an easy way to translate 

Best whishes

Markus

--
--Paul Grosse
--PCGen BoD, PR Silverback
@Nylanfs


Re: Custom magic item pdf output names - any way to shorten them nicely?

Andrew Maitland
 

You did that through the spell add customizer?  I mean, sure, if you don't want to actually add a spell, you can instead just "make" an item and call it whatever you want.

We allow for grabbing a base item and renaming it in the customizer and setting your own price as well. Such is the power of customization :)

Cheers,

Andrew

On 1/2/2019 3:47 AM, Sorcerer of Itch wrote:
Hi,
I added a "page of spell knowledge" to my pathfinder character in PCGen. It has to be customized with the actual spell.
Sadly on the pdf output sheet the item which I would call "page of spell knowledge (Life Pact)" appears there with a super long unreadable name:
"Page of Spell Knowledge (Page of Spell Knowledge (2nd) (SPELLNAME[Life Pact] CASTER[Sorcerer] SPELLTYPE[Arcane] SPELLLEVEL[2] CASTERLEVEL[4] ))"
Is there a way to get an acceptably short name for it (automatically)?


Re: Translation / other languages #pathfinder

fragle@...
 

Thanks for the quick response. Yes this would be one method, but that's not exaktly what I thought about. For Example you have the race name "Dwarf" In german it is  "Zwerg". I think if you change the race in the lst-File to "Zwerg" some things wont work, if you don't change it in all other files. Another thing would be the Abilities (Strength, Dexterity, etc.). In the english version they have shortnames like "STR", "DEX", "CON"; etc. In the german version, there are other Ones (with 2 letters) like "ST", "GE", "KO" , etc.

So if you want to translate this too, you have to cahnge everything, because these shortwords / keys, etc are used in all files. For example when you want to export the charakter to a character-sheet.


Re: Translation / other languages #pathfinder

Andrew Maitland
 

Hi all,

Let me jump in here before things get out of hand and you waste time exploring options that won't go hand-in-hand with what direction we are going.

For the Text of Ability objects - Class Features, Racial Traits, Traits, Feats, etc. You can do what Dave Griffin suggests - DESC:.CLEAR <tab> DESC:New Text

That's the quick and dirty, but ultimately not the direction we'd be heading.

However, let me add you should hold off a bit if you can.

First - DESC/BENEFIT are getting replaced by a new tag - INFO

Second, the Code Team led by Tom Parker is looking to expand into internationalization methods to make life easier for everyone involved.

I imagine something like:

Dwarf.MOD

INFO:Race|{default}Dwarf|{German}Zwerg

and then

INFO:Description|{default}My Text in English|{German}My Text in German

Or akin to that. I'm not the one with the master plan, but I do know we have plans to make this a reality.

Let's wait for the official word, or at least the direction, so you don't go off full tilt and make yourself a lot of extra busy work.

I've flagged Tom on this, so hopefully he can chime in shortly with some directions for you so you'll be able to transition easily.

Cheers,

Andrew



On 1/2/2019 10:50 AM, fragle@... wrote:
Thanks for the quick response. Yes this would be one method, but that's not exaktly what I thought about. For Example you have the race name "Dwarf" In german it is  "Zwerg". I think if you change the race in the lst-File to "Zwerg" some things wont work, if you don't change it in all other files. Another thing would be the Abilities (Strength, Dexterity, etc.). In the english version they have shortnames like "STR", "DEX", "CON"; etc. In the german version, there are other Ones (with 2 letters) like "ST", "GE", "KO" , etc.

So if you want to translate this too, you have to cahnge everything, because these shortwords / keys, etc are used in all files. For example when you want to export the charakter to a character-sheet.


Re: Translation / other languages #pathfinder

fragle@...
 

Hello @Andrew Maitland
thanks for the response and the future plans. That was exactly what I've been looking for. A real translation to other languages. If this is already on your ToDo-List, this will be a great feature. And yes, I can wait. It was just an idea. And because of this idea I've been asking this to the crew / community, because I don't wan't to do things thats already have done by someone else or that will be integrated in future, so that the work is for nothing. 

Maybe you can do it with an additional translationfile, so that you have one file (or maybe a few more ) for one language. So this would be easier to translate to several langauges. But this is your "job" and can't tell you, who you have to do this job ;-) . 

If you need help, for the translation, just send me an e-mail. I have several E-Books (PDFs) for Pathfinder.

best whishes

Markus


Re: Custom magic item pdf output names - any way to shorten them nicely?

@Ferret_Dave
 

That will be a typo in the lst file, fields should be tab seperated, raise a jira and edit the file manually to correct it

as this is custom equip, it may be the pcg (character) file that needs editing


Re: Translation / other languages #pathfinder

@Ferret_Dave
 

Interesting times 😀


Re: Custom magic item pdf output names - any way to shorten them nicely?

Tengu
 

Ok, yes, I can manually overwrite the name for each item customized. But my point was more about it being automatically a little shorter. In other words: Is that funky naming scheme intended?


Re: Custom magic item pdf output names - any way to shorten them nicely?

Tengu
 

That will be a typo in the lst file, fields should be tab seperated, raise a jira and edit the file manually to correct itas this is custom equip, it may be the pcg (character) file that needs editing
In the .pcg file such an item appears as:
EQUIPNAME:Page of Spell Knowledge (Arcane/Page of Spell Knowledge (1st) (SPELLNAME&lbracket;Alarm&rbracket; CASTER&lbracket;Sorcerer&rbracket; SPELLTYPE&lbracket;Arcane&rbracket; SPELLLEVEL&lbracket;1&rbracket; CASTERLEVEL&lbracket;1&rbracket; ))|OUTPUTORDER:0|COST:1000.0|WT:0.0|QUANTITY:1.0|NOTE:|CUSTOMIZATION:[BASEITEM:Page of Spell Knowledge|DATA:NAME=Page of Spell Knowledge (Arcane/Page of Spell Knowledge (1st) (SPELLNAME&lbracket;Alarm&rbracket; CASTER&lbracket;Sorcerer&rbracket; SPELLTYPE&lbracket;Arcane&rbracket; SPELLLEVEL&lbracket;1&rbracket; CASTERLEVEL&lbracket;1&rbracket; ))$KEY=Page of Spell Knowledge (Arcane/Page of Spell Knowledge (1st) (SPELLNAME_Alarm_ CASTER_Sorcerer_ SPELLTYPE_Arcane_ SPELLLEVEL_1_ CASTERLEVEL_1_ ))$EQMOD=ADDTYPE&pipe;Arcane.Page of Spell Knowledge ~ 1st Level&pipe;SPELLNAME&lbracket;Alarm&rbracket; CASTER&lbracket;Sorcerer&rbracket; SPELLTYPE&lbracket;Arcane&rbracket; SPELLLEVEL&lbracket;1&rbracket; CASTERLEVEL&lbracket;1&rbracket;]


Re: Page size

Terry Jordan
 

G'day Happy New Year,
 Some  silly people live down under (Australia) and we use A4 paper.  Yes its based upon the metric metre.


Re: Page size

Andrew
 

The ISO standard paper size has been officially adopted in every country in the world except Canada and the US.

In Mexico, Costa Rica, Colombia, Venezuela, Chile, and the Philippines, the US letter format is still in common use, despite their official adoption of the ISO standard.

--
  Andrew Wilson
  andrew@...



On Thu, 3 Jan 2019, at 9:24 AM, Terry Jordan wrote:
G'day Happy New Year,
 Some  silly people live down under (Australia) and we use A4 paper.  Yes its based upon the metric metre.





Re: Page size

Paul Grosse
 

Yea and the US's official measurement system is Metric, but try telling that to the private industry that doesn't have to deal with government work. Carter and the Congress should have shoved it through and forced industry to change instead of making it voluntary.

Also I have strong feelings about this. :)


Paul A. Grosse


On Thursday, January 3, 2019, 8:02:07 AM EST, Andrew W <andrew@...> wrote:


The ISO standard paper size has been officially adopted in every country in the world except Canada and the US.

In Mexico, Costa Rica, Colombia, Venezuela, Chile, and the Philippines, the US letter format is still in common use, despite their official adoption of the ISO standard.

--
  Andrew Wilson
  andrew@...



On Thu, 3 Jan 2019, at 9:24 AM, Terry Jordan wrote:
G'day Happy New Year,
 Some  silly people live down under (Australia) and we use A4 paper.  Yes its based upon the metric metre.





--
--Paul Grosse
--PCGen BoD, PR Silverback
@Nylanfs